Saturday, December 31, 2016

Shaobing Youtiao (燒餅油條)

燒餅油條  (shāo bǐng yóu tiáo)

Shaobing Youtiao


A breakfast favorite - a deep-fried cruller (youtiao) wrapped in an oven-baked Chinese wheatflour cake (shaobing).










中華風焼きパンと揚げ棒

焼餅とは小麦粉を練り重ねて焼いたパイ風の中華パンでゴマがまぶしてある。油條も小麦粉から作られた中華風揚げ棒で、油條を焼餅で挟んだものをいう。伝統的な朝食メニューのひとつ。

Restaurant — Ganoderma Lingzhi (三才靈芝生態農場民宿)

Located at Shiding with natural scenes and fresh air which is 20 minutes away from the downtown area, Ganoderma Lingzhi holds various activities, including the guide to lingzhi, taste of lingzhi soup, accommodation, taste of Oriental Beauty tea, outdoor BBQ, campfire activities, and cheery blossom appreciation.

台北からたったの20分の石碇にある農場は、新鮮な空気と自然を活かした環境が人気です。霊芝の生態ガイド、霊芝ヘルシーご膳、民宿ステイ、東方美人茶ティータイム、屋外BBQ、キャンプ、桜の花見などのイベントもご用意しています。





Restaurant's website :https://goo.gl/hqCyAC

Friday, December 30, 2016

Baby Squid Salad (薑醋小卷)

薑醋小卷  (jīang cù xìao jǔan)

Baby Squid Salad

Squid lightly boiled and served with tangy vinaigrette-ginger dressing.









小イカの生姜酢だれ

軽くゆでた小ヤリイカにピリ辛の生姜甘酢だれをかけたもの。

Zang Yi Restaurant (正一排骨)

Founded in 1991, Zang Yi Restaurant consistently focuses on quality and food safety. For many people, food made by their mothers gives a sense of tranquility. Only Zang Yi can compete with mother's cuisines. Marinated with dozens of Chinese herbal medicine, Sansing green onion, and rice wine for 48 hours, signature spareribs has been No. 1 product for 25 years. Through tapping, rubbing, and coating flour, meat becomes tender and chewy without losing the original taste. These complicated processes are key to a premium taste.      


1991年のオープン以来、常に品質と食の安全に心がけてきました。多くの人はおふくろの味に勝るものはない、と言いますが、それは母が愛情込めて手作りする安心感からの言葉でしょう。そんなおふくろの味を正一排骨が代わりにご提供致します。看板の手作りカツは開店当初から変わらない人気No.1メニュー。十数種の漢方食材、厳選した宜蘭の三星ネギと純米酒に漬け込むこと48時間、一つ一つにじっくりと味を染みこませたら、肉の柔らかさ・食感・素材の味を引き出すために、心を込めて打ち、揉み、成形して粉をふるっていきます。幾重にも研究を重ねて生み出してきたこれらの過程がおいしさの秘訣です。





Restaurant's website :http://www.orderme.com.tw/

Thursday, December 29, 2016

Bubble Tea (泡沫紅茶)

泡沫紅茶  (pào mò hóng chá)


Bubble Tea











バブルティー

冷たい紅茶をシェーカーで泡立たせたもの。

Restaurant — 慶昇樓餐廳

Founded at Wujia in 1993, the restaurant has a good reputation. Suitable for family gatherings, year-end parties, and large events, the restaurant features Taiwanese seafood,including pork with pickled cabbage hot pot, knee ligament and sea cucumber, and grilled prime rib.


高雄エリアで厚い信頼と名誉を得てきた、民国82年創立の慶昇樓は、家族パーティーや会社の新忘年会、その他宴会に最適です。台湾海鮮料理をメインに、おすすめは酸菜白肉鍋、豚足靭マナコ、炭焼き牛リブステーキなどがあります。





Restaurant's website :http://ksrestaurant.com.tw/

Wednesday, December 28, 2016

Pork-belly Buns (刈包)

刈包  (yì bāo)

Pork-belly Buns


The "Chinese hamburger" - braised pork sandwiched in a steamed bun, garnished with ground peanuts and fresh cilantro.










台湾風ハンバーガー

刈包(台湾語:グヮパォ)。中華風ハンバーガー―平たい楕円形の皮を2つ折りにして、豚の角煮・台湾風漬物・ピーナッツ粉・コリアンダーをはさんだもの。